【送东阳马生序原文及其译文分析】《送东阳马生序》是明代文学家宋濂写给同乡后学马君则的一篇赠序,旨在勉励青年学子勤奋学习、不畏艰难。文章通过作者自身求学经历的叙述,展现了古代士人刻苦求学的精神风貌,也体现了作者对后辈的殷切期望。
以下是对该文的原文、译文及内容分析的总结,并以表格形式呈现。
一、原文与译文对照
原文 | 译文 |
余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。 | 我小时候就爱好读书。因为家里贫穷,没有书可以看,常常向有书的人家借来抄写,亲手抄写,计算着日子归还。 |
天大寒,砚冰坚,手指不能屈伸,弗之怠。 | 天气非常寒冷,砚台里的墨都结冰了,手指冻得不能弯曲伸展,但我并不因此懈怠。 |
录毕,走送之,不敢稍逾约。 | 抄完后,赶紧送回去,不敢稍微超过约定的期限。 |
以是人多以书假余,余因得遍观群书。 | 因此人们大多愿意把书借给我,我因此能够广泛阅读各种书籍。 |
既加冠,益慕圣贤之道。 | 成年以后,更加仰慕圣贤的道理。 |
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。 | 又担心没有名师和有名望的人交往,曾跑到百里之外,向当地的前辈请教。 |
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。 | 那些前辈德高望重,门下学生挤满了屋子,从未稍微降低过言辞和神色。 |
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。 | 我站在旁边,提出疑问,询问道理,低头侧耳请教;有时遇到他训斥,态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话反驳。 |
俟其欣悦,则又请焉。 | 等他高兴了,再继续请教。 |
故余虽愚,卒获有所闻。 | 所以我虽然愚笨,最终还是有所收获。 |
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。 | 当我跟随老师学习时,背着书箱,拖着鞋子,在深山大谷中行走,严冬寒风,大雪积了数尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。 |
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。 | 到了住所,四肢僵硬无法活动,仆人用热水给我洗浴,用被子包裹,很久才暖和过来。 |
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。 | 住在旅馆,每天只吃两顿饭,没有新鲜肥美的食物享用。 |
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人; | 同宿舍的同学都穿着华丽的衣服,戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩刀,右边放香囊,光彩照人像神仙一样; |
余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。 | 我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,丝毫没有羡慕的意思。 |
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 | 因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人。 |
盖余之勤且艰若此。 | 我求学的勤奋和艰苦就是这样。 |
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻饿之患矣; | 如今你们在太学读书,朝廷每天供应粮食,父母每年赠送衣物,没有饥寒之苦; |
坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣; | 坐在宽敞的屋子里诵读诗书,没有奔波劳累之苦; |
有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也; | 有司业、博士做老师,没有问而不答、求而不得的情况; |
凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。 | 凡是应该有的书,都集中在这里,不必像我那样亲手抄写,借别人的书才能看到。 |
其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉! | 如果学业不精通,品德没有成就,不是天资低下,而是心思不如我专一罢了,难道是别人的过错吗? |
二、内容分析
1. 主题思想
文章通过叙述自己年轻时求学的艰辛历程,表达了对后学的鼓励与期望,强调勤奋学习的重要性,同时也反映出作者坚韧不拔的精神和淡泊名利的态度。
2. 写作手法
- 对比描写:如“同舍生皆被绮绣”与“余则缊袍敝衣”,突出了作者不慕荣华、专心求学的态度。
- 细节刻画:如“砚冰坚,手指不能屈伸”,生动形象地表现了求学的艰难。
- 语言简练:全文语言朴素自然,情感真挚,具有很强的感染力。
3. 教育意义
宋濂通过自身经历告诉后人,求学不仅需要物质条件,更需要精神上的坚持与专注。即使身处困境,只要意志坚定,也能取得成功。
三、总结表格
项目 | 内容 |
文章名称 | 《送东阳马生序》 |
作者 | 宋濂(明代) |
体裁 | 赠序 |
主题 | 鼓励后学勤奋学习,不畏艰难 |
写作背景 | 作者写给同乡后学马君则,勉励其刻苦求学 |
写作手法 | 对比、细节描写、语言简练 |
教育意义 | 强调勤奋、专注与精神追求的重要性 |
核心观点 | “业精于勤荒于嬉”,学业的成功取决于个人的努力与专注 |
通过这篇文章,我们不仅能感受到作者对知识的执着追求,也能体会到古代士人面对困难时的坚韧品格。它不仅是对后学的勉励,更是对当代学子的一种启示。